~ la lingua e la poesia ~
- 11 -

introduzione al
DIALETTO ROMANESCO

PICCOLO GLOSSARIO

DI VOCABOLI ROMANESCHI




   ABBREVIAZIONI

agg.: aggettivo scherz.: scherzoso
arc.: arcaico s.f.: sostantivo femminile
avv.: avverbio s.m.: sostantivo maschile
cong.:congiunzione  v.int.: verbo intransitivo
inter.: interiezione rifl.: riflessivo
met.: metaforico v.tr.: verbo transitivo
Abbadā - v.int.
Abbioccàsse - v.int.
Abbozzā - v.int.
Abbraccicà - v.int.
Abbuscā - v.int.
Acciaccā - v tr.
Aggricciā - v tr.
Allésso - agg.
Alō - inter.
Anniscónne - v. tr.
Ariccòje - v. tr.
Ariccontā - v. tr.
Ariocā - ariocācce - v. intr.
Arisparambiā (arisparammiā) - v.tr.
Armànco - avv.
Arruzzonìto (aruzzonìto) - agg.
Attorcicàto (intorcicàto) - agg.
Aùffa - avv.
Baccajā - v.int.
Bammàce (bammàcia) - s.f.
Barbòzzo - s.m.
Battécca - s.f.
Beccamōrto - s.m.
Biastìma - s.f.
Biòcca - s.f.
Bòccio - s.m.
Bréccola - s.f.
Bùcio - s.m.
Buggiarone - agg. (arc.)
Bùja - s.f.
Cacatóre - s.m.
Cagnàra (caggnàra) - s.f.
Canoffièna - s.f.
Cantasilèna - s.f.
Capā - v.tr.
Capòccia - s.f.
Carcio-farzo - s.m. (arc.)
Cassabbanco - s.m.
Cazzèo - s.m.
Cazzomàtto - s.m.
Ceràsa - s.f.
Cianca - s.f.
Cinichétto - s.m.
Ciorcinàto - agg.
Ciriōla - s.f.
Ciriolā - v.tr.
Ciuco - agg.
Còccia - s.f.
Còce - v.int.
Cojonā - v.tr.
Corcā - (rifl.) corcāsse - v.tr.
Cùccuma o cùccumo - s.f. o s.m.
Cunculìna - s.f.
Cratùra - s.f.
Cristiano - s.m. e agg.
Crocchiā - v.tr.
Dindaròlo - s.m.
Discórre (discóre) - v.int.
Drénto - avv.
Fédigo - s.m. (arc.)
Fétta - s.f. (scherz.)
Fòra - avv.
Furèllo - s.m. (scherz.)
Fràcico - agg.
Fratta - s.f.
Fujétta - s.f.
Gabbiàno - s.m.
Ganàssa - s.f.
Gargànte - s.m. (arc.)
Gargaròzzo - s.m.
Giudìo - s.m. & agg.
Gnènte - avv.
Groppóne - s.m.
Guadambiā (guadammiā) - v.tr.
Guāzza (dā la guazza) - s.f.
Imbriàco - agg.
Infinocchiā - v.tr.
Ingrufā - v.tr.
Intruppā - v.tr. e intr.
Inzecca - s.f.
Inzinènta - avv. (arc.)
Mammàna - s.f.
Mandritta - s.f. (arc.)
Manimànca - s.f. (arc.)
Manosānta - s.f.
Menā - v.tr.
Mezza-tacca - s.f.
Miffa - s.f.
Mignotta (miggnotta) - s.f.
Mo' (móne) - avv.
Móccolo - s.m.
Monnézza - s.f.
Mozza · mozzóne - s.f. & s.m.
Mózzico - s.m.
Mozzorécchio - s.m. (arc.)
Nemmànco - avv.
Noàntri - pron.
Nòne - cong.
Pacènza - s.f.
Paìno - s.m.
Pèrsica (pèrzica) - s.f.
Pipinàro - s.m.
Pivétto - s.m.
Pòro - agg.
Pòraccio · pòraccia - s.m./agg. & s.f./agg.
Prèscia - s.f.
Portogàllo - s.m.
Puro - cong.
Ràcchia - s.f. & agg.
Rādica - s.f.
Ràncico - agg.
Rasóre - s.m.
Ricōcola - s.f.
Rìsico - s.m.
Rugā - v.int.
Ruzza - s.f.
Saccòccia - s.f.
Schina - s.f.
Sconocchiā - v.tr.
Scùcchia - s.f.
Scucchióne / a - s.m. / s.f.
Sércio - s.m.
Sganassóne - s.m.
Sgricilā - v.tr.
Sgrullone (sgrulone) - s.m.
Sguìzzero - s.m. (scherz.)
Sìne - cong.
Sor · Sóra - s.m. & f.
Sortė - v.int.
Stennarello - s.m.
Stòmmico - s.m.
Stróppio - s.m. & agg.
Strucchióne - agg.
Svojatùra - s.f.
Tata - s.m.
Tibbi - s.m.
Tortóre - s.m.
Tòsto - agg.
Trincā - v.tr. (scherz.)
Tritticā - v.int.
Urióne - s.m. (arc.)
Vassàllo - agg.
Zagajà - v.int.
Zampàna - s.f.
Zélla - s.f.
Zi' pèppe - s.m. (scherz.)
Zinàle - s.m.
Zinne - s.f.
Zitèlla - s.f. (arc.)
Zómpo - s.m.
Zozzerìa - s.f.
Zózzo - agg.
Zozzóne · zozzóna - s.m./agg. & s.f./agg.
Badare, far attenzione
Insonnolirsi, provare torpore
Reprimere la propria protesta tacendo, subire passivamente
Abbracciare
Rimediare, buscare, ottenere
Schiacciare
Increspare
Lesso
Forza, andiamo, coraggio, dāi, ecc.
Nascondere
Raccogliere
Raccontare
Compiere un'azione per la seconda o l'ennesima volta, tentare di nuovo
Risparmiare
Almeno
Arrugginito
Attorcigliato
Gratis, a ufo
Discutere animosamente
Bambagia, ovatta
Mento
Bacchetta
Becchino, anche usato come epiteto dispregiativo
Bestemmia
Chioccia
Vecchio - Testa
Sassolino
Buco
Grande e grosso - Stupido - Malvagio
Subbuglio
Gabinetto
Frastuono, rumore molesto
Altalena, tanto il gioco (sedile sospeso mediante corde) che metaforico
Cantilena - (met.) Discorso uggioso, ripetitivo
Scegliere
Testa
Inganno, trucco, frode
Cassapanca
Babbeo, stupido
Scimunito, demente
Ciliegia
Gamba
Pezzetto, lembo (di carne, di alimenti)
Sventurato, tapino
Anguilla
Dimenarsi, divincolarsi (come un'anguilla)
Piccolo, giovane
Buccia, guscio (di noci, ecc.)
Cuocere - (met.) Dolere
Prendere in giro
Colpire, ridurre male - (metaf.) ingannare - (rifl.) coricarsi
Piccolo recipiente per uso generico, tazza, bricco
Catinella, piccola vasca o bacile
Creatura, bambino piccolo
Uomo, persona (solo di religione cristiana)
Picchiare, percuotere duramente qualcuno
Salvadanaio
Parlare
Dentro
Fegato
Piede
Fuori
Sedere, deretano
Fradicio
Cespuglio, frasca
Misura di vino di circa mezzo litro
Babbeo
Mascella (Ganascia) - Guancia
Brigante, persona malvagia
Gola
Ebreo
Niente
Schiena
Guadagnare
Presa in giro (prendere in giro, burlare)
Ubriaco, ebbro
Raggirare, far credere ciō che non corrisponde al vero
Possedere carnalmente
Urtare involontariamente
Caso (all'inzecca: a caso
Perfino
Levatrice, ostetrica
Destra
Sinistra
Cura efficacissima
Battere, picchiare, percuotere
Qualitā mediocre (essere di --, una --)
Bugėa, frottola
Prostituta
Adesso, ora
Candela - (met.) bestemmia
Immondizia
Mozzicone (sigaretta, sigaro)
Morso
Avvocato, leguleio (in senso dispregiativo)
Nemmeno
Noialtri
No (quando isolato, con valore enfatico)
Pazienza
Persona elegante, di modi ricercati
Pèsca
Folla, moltitudine di persone
Bambino
Povero
Poveraccio/a, derelitto/a
Fretta, premura
Arancia
Pure, anche
in passato: (ragazza) Piacente - attualmente: (ragazza) Brutta
Radice
Irrancidito, rancido
Rasoio
Albicocca
Rischio
Discutere, dibattere
Ruggine
Tasca
Schiena
Sconquassare
Mento (specialmente se lungo e sporgente)
Persona dal mento lungo e sporgente
Sasso, selce
Violento schiaffo
Ferire (allo stomaco), sbudellare
Acquazzone, violenta ed improvvisa pioggia
Soldato della Guardia Svizzera vaticana
Sė (quando isolato, con valore enfatico)
Signor / Signora
Uscire
Mattarello, stendipasta
Stomaco
Storpio
Male in arnese, malconcio
Sfizio
Papā
Grossa disgrazia, evento terribile
Bastone grosso e pesante
Robusto, sodo - (met.) gagliardo
Bere (in modo allegro e/o smodato)
Tremare, tremolare
Rione
Mascalzone
Balbettare
Zanzara
Sporcizia
Pitale, vaso da notte
Grembiule
Seni
Ragazza (fino al matrimonio)
Salto, balzo
Sporcizia
Sporco, osceno
Sporcaccione/a