~ la lingua e la poesia ~ - 4 -
|
indice
|
---|
CANTO IV
ottave: 11-12, 14-15, 17-19, 25-27, 29-33, 44-47, 49-50, 53-56, 66-74, 80-81, 87-90, 94-96
Il giorno seguente Meo va a casa di Nuccia a comunicarle la sua decisione di voler comunque andare in guerra. Arrivato, le fischia dalla strada, ma la giovane non dà segni di risposta.
Prima Nuccia così 1 stette un bel pezzo, S'affaccia poi nel ceffo dispettosa; 2 S'intoscia, 3 e con cert'atti 4 de disprezzo Finge de sta' a vedène ogn'altra cosa. Col cenno e con la man fà più di un vezzo 5 Patacca allor, lo guarda lei sdegnosa, E come che da lui noia riceva, Dalla finestra subbito si leva. |
1. - senza rispondere 2. - con un'espressione indispettita 3. - si dà un contegno 4. - atteggiamenti, espressioni 5. - gesto, segnale |
|
Quì si, ch'è Meo stordito, e non capisce, Perche adesso costei gnente l'accoglia, 1 E gli scotta il vedé che lo schernisce, Né sà ancor, se lui resti, ò se la coglia. 2 Vorria fischià di novo, e non ardisce; Di saperla poi netta 3 hà 'na gran voglia; Il ribussà stima 4 che l'habbia à male, La sente alfin, che scegne 5 pe' le scale. |
1. - non lo accolga affatto 2. - o se ne vada via 3. - di conoscere la verità 4. - reputa, ritiene 5. - scende |
|
« Olà! Ch'ardir è il tuo? Che si pretende 1 Da casa mia? Guidone! 2 Impertinente! » Nuccia forte gridò: « Così s'offende Una mia pari? Via! fora insolente! » Meo però, che la causa non intende De 'ste chiassate, ancor non si risente; Mà dice sol: « Perche così me fai? Se po' sapé se po' se con chi l'hai?». 3 |
1. - cosa vuoi 2. - furfante 3. - con chi sei adirata |
|
« L'hò con tè, - dice Nuccia, - e con raggione, Con tè che mi lusinghi in dir, che m'ami, E linguacciuto 1 poi, con le persone Screditando mi vai con modi infami: Se m'odj e mi disprezzi ò mascalzone! Perche co' 'sti tui 2 fischi à tè mi chiami? Abbada ai fatti tui, 3 che ti conviene, E più non m'intronà, 4 se vuoi far bene. |
1. - pettegolo e diffamatore, lingua malevola 2. - con questi tuoi 3. - bada ai fatti tuoi 4. - assordare |
|
« Di tè, solo di tè doler mi devo, - Tornò a dir lei con rabbia, e con dispetto, - E dell'ingiurie, che da tè ricevo: Che ben io sò, quel che di Nuccia hai detto. Io ti credevo (pazza!) ti credevo Un amante fidele, un homo schietto, Mà già appresso di mè, tù sei convinto 1 Un malalingua, un traditore, un finto. |
1. - un autentico, un incallito |
|
Tù non m'inganni nò, che la sò tutta, 1 Com'inteso havess'io con quest'orecchia; 'Sta grazianata 2 tua poco ti frutta, Se invano à trappolarmi s'apparecchia. 3 Che pretendi da mè, già che son brutta? E perche mi corteggi, s'io son vecchia? E va' in mal'hora!». E quì da sé lo scaccia, Spigne 4 la porta, e gle la serra in faccia. |
1. - so come sono andate le cose 2. - questa sviolinata, queste lusinghe 3. - si appresta a raggirarmi 4. - spinge |
|
Allor si che Patacca si scatena, E fà di quelle 1 che non fece mai, Dà spintoni alla porta, e calci mena, E strilla forte: « E che creanze fai? 2 Me trovi a fé, 3 me trovi oggi de vena, De fatte vede un po', se con chi l'hai! Non sò che te ciangotti, 4 e credo solo C'habbi data già volta al cirignolo ». 5 |
1. - una scenata 2. - che modi sono questi 3. - davvero 4. - cosa vai borbottando 5. - t'abbia dato di volta il cervello |
Ma nonostante le grida e i vari tentativi, viene piantato lì in mezzo alla strada. Così decide di tornarsene a casa, dove gli uomini che ha reclutato lo attendono per essere arruolati nel suo esercito privato.
S'era co' i dieci sgherri già impegnato Quanno 1 in Campo Vaccino li ha condutti, Di dar à ogn'uno el su' capitaniato, 2 E mantiè adesso la parola à tutti. (A questi soli il posto sarà dato, E l'altri resteranno à denti asciutti). 3 Lui seguita à notà 4 chi prima arriva, E per ordine, vuò, ch'ogn'un si scriva. |
1. - quando 2. - la carica di capitano 3. - a bocca asciutta, senza 4. - annotare |
|
Tanto di quelli trenta di costoro, 1 Quanto de i su' ducento, e sale e scenne 2 Più d'un per volta, e pur nisciun di loro Nell'incontrarzi strepita e contenne. 3 Patacca, tutto intento al su' lavoro Arrolla sgherri à furia, 4 e 'ste faccenne 5 Le stima un spasso granne, e volentiere Pe' falle, ce staria 6 giornate intiere. |
1. - i trenta uomini che ciascuno degli sgherri aveva radunato 2. - sale e scende (dalle scale della casa di Meo) 3. - grida e litiga 4. - arruola sgherri in quantità 5. - queste faccende, quest'attività 6. - per farle vi rimarrebbe |
|
In tel partì, 1 che da Patacca fanno, Questo gli dice, che far lì ritorno Più non accurre nò, mà che annaranno 2 Tutti in Campo Vaccino nel tal giorno; Che quì la mostra general faranno, Dove procuri 3 ogn'un d'annacce adorno, 4 E che poi meglio sentirà domane, 5 Dal capitanio suo quel ch'hà da fàne. 6 |
1. - nel partire, nell'andarsene 2. - andranno 3. - provveda 4. - di andarvi vestito ed armato 5. - all'indomani si informerà meglio 6. - cosa deve fare |
Intanto Calfurnia si incontra com Marco Pepe, il bravo per mano del quale vorrebbe vendicarsi di Meo Patacca. Ella vuole che il suo uomo sfidi Meo a duello e per questo scopo gli fa credere che Nuccia rimarrebbe da lui favorevolmente colpita se volesse lavarne l'onta subita.
Vuò, ch'a custion 1 lo sfidi, e gle la soni 2 Co' rifibbiagli 3 una stoccata in petto, E che lo faccia, e non gle la perdoni Pe' vendetta di quel, ch'a Nuccia hà detto, Gli appetta 4 che con modi mascalzoni Ardì de fagle 5 un così gran dispetto, Che in tel penzacce 6 quella se n'accora, 7 Col dirgle vecchia e brutta, e peggio ancora. |
1. - duello 2. - gliele suoni, lo punisca 3. - col rifilargli 4. - gli fa credere 5. - farle 6. - nel pensarci, al sol pensiero 7. - se ne dispera |
|
Poi te gli fà vedé 1 la ciospa indegna Già Nuccia tutta sua, se fà pulito, 2 D'accoppagle 3 Patacca, e à dir s'impegna Che sarà dell'istessa il favorito. S'accorgerà, che lei più non lo sdegna, Anzi, pe' fa' vedé che gli è gradito, Lei gli farà sentir, se passa mai Da casa sua, che lo ringrazia assai. |
1. - gli prospetta 2. - se fa un buon lavoro 3. - di uccidere per suo conto |
|
Mentre costei con chiacchiere e monine 1 L'amico sgherro inzampognà procura, 2 Stà questo irresoluto, 3 perche al fine, La vittoria per lui non è sicura. In servir Nuccia, è ver, c'hà chalche fine, 4 E che però mostrà vorria 5 bravura, Mà poi penza à Patacca, e assai lo stima, In tel sapé, che sà tirà de scrima. 6 |
1. - moine 2. - tenta di raggirare 3. - indeciso 4. - qualche tornaconto, qualche utile 5. - vorrebbe 6. - di scherma (francesismo, da escrime) |
|
Stando 1 sù 'sto penzier, tonto 2 rimane, Non sà, che far, non si risolve intanto, Fà giusto come quanno vede un cane Il tozzo 3 in terra, et il bastone accanto; Hà voglia d'addentallo, e non lo fàne 4 Perche le botte non vorria fra tanto; 5 Si stenne, 6 si trattiè, non s'assicura, Contrastano la fame e la paura. |
1. - soffermandosi 2. - assorto 3. - il boccone 4. - non lo fa 5. - al tempo stesso non vorrebbe essere percosso 6. - si stende |
|
Così fà Marco Pepe, Amor l'invita, 1 A far con Meo da bravo, e disfidallo, Mà quel mettere à risico 2 la vita, Gli fà venì el penziero di non fallo: 3 « Eccola - dice poi - bella e fornita, 4 'Sto ferro 5 al par d'ogn'un sò maneggiallo, E se à spadaccinà trà noi si viene, Gli darò à fé da pettinà 6 assai bene ». |
1. - lo induce 2. - a rischio, a repentaglio 3. - non farlo 4. - ecco qua, mi sono deciso 5. - questa spada 6. - filo da torcere |
Marco Pepe va a casa di Meo Patacca per cercare un pretesto con cui provocarlo e quindi sfidarlo a duello.
Marco Pepe se ne va. Meo Patacca ha il tempo per fare un pasto leggero prima di raggiungere l'avversario presso il luogo pattuito. Un'ora dopo sono entrambi lì.
Ecco superbi li due sgherri à fronte, E l'uno all'altro con gran brio s'accosta; Marco Pepe, che fà da Spaccamonte, 1 « Olà - dice, - nostrisci 2 è quì à tua posta ». « À soddisfatte io già le voglie hò pronte » Meo gli risponne, e ogn'un di lor si scosta. Vengono, pe' menà presto le mani, Giusto un tiro di fionna à star lontani. |
1. - da spaccone 2. - io, il sottoscritto |
|
Subbito le perzone si slargorno, 1 Che già con Marco Pepe eran venute, E quelle ancor ch'a caso capitorno 2 Da curiosità quì trattenute. Fecer l'istesso quelle, ch'arrivorno, Che da Meo queste cose havean sapute, El campo largo e libero si lassa, E in tel mezzo nisciun proprio ce passa. |
1. - si allargarono, fecero ala 2. - capitarono |
|
Ogn'un delli due sgherri el posto hà preso, Fatta de rocci 1 in berta 2 un'adunata, Sul braccio manco 3 el pietro 4 è in giù disteso, Che poi fà alla perzona una parata: Impaziente già 'l popolo s'è reso, Di vedè questa gran sassaiolata; Ciasch'uno poi di lor, conforme è il patto, Alla su' fionna dà de piccio 5 à un tratto. |
1. - sassi 2. - tasca 3. - sinistro 4. - mantello 5. - dà di mano, afferra |
|
La fionna è un braccio 1 e più di cordicella Di canapa assai forte, e fatta, à treccia, Ne i due capi è sottil, mà grossicella Inverzo el mezzo, e sempre più s'intreccia; Quì come rete c'è una ferratella 2 Indove ce se mette, ò sasso, ò breccia; Mà qual poi sia, 3 più granne è della maglia, Né resce, se nò, allor quanno se scaglia. 4 |
1. - 1 braccio = 58 cm 2. - piccola grata di ferro 3. - qualunque cosa vi si metta 4. - non ne fuoriesce se non quando viene scagliata |
|
E l'una e l'altra punta accompagnata 1 Stringon le dete 2 della dritta mano, Mà poi drento la fionna ripiegata La manca 3 il sasso tiè dal sen 4 lontano; A quella si dà allora una stirata, 5 Si piglia poi la mira, e non invano, Perche 'sti nostri sgherri, così bene, Ci azzeccano, che fanno travedène. 6 |
1. - assieme 2. - dita 3. - la sinistra 4. - tiene a distanza dal petto 5. - la si distende 6. - fanno stravedere, cioè colgono il bersaglio in maniera straordinaria |
|
Tutto fecer costoro, e al primo tiro Ogn'un tiè la su' fionna apparecciata; 1 Cominza Marco Pepe, e più d'un giro A quella dà, sopra el cotogno 2 alzata. Lassa 3 un dei pezzi, e in meno d'un rispiro Viè la breccia con impeto scagliata: Patacca non si scanza e non s'abbassa, Perche assai da lontan quella gli passa. |
1. - pronta a scagliare 2. - la testa 3. - lascia, fa partire |
|
Mà poi dà al fongo 1 una calcata in testa, Due passi innanzi rivoltato in costa, 2 Vuò trovà modo de spiccià 'sta festa. 3 Fà prima una sbracciata, 4 e poi s'imposta, Piglia la mira dritta dritta, e in questa Nol falla mai se nol facesse à posta 5 ; Mà perche fà da vero, à fé 6 non sbaglia, Giusto in dove hà mirato, el selcio 7 scaglia. |
1. - cappello 2. - rivolto di fianco 3. - di sbrigare questa faccenda 4. - scioglie il braccio prima del lancio 5. - non sbaglia mai, a meno che non lo faccia di proposito 6. - certamente, senz'altro 7. - sasso |
|
Frulla, e fischia per aria, e azzeccaria 1 Di Marco Pepe appunto in tel mostaccio, 2 Se lì proprio Patacca gle l'avvia, 3 Mà si para col pietro, alzanno el braccio. Pur lo scotola 4 à segno, che darìa In terra un solennissimo crepaccio, 5 Se non si fusse à caso ritrovato Co' i piedi in sul terren forte piantato. |
1. - azzeccherebbe, colpirebbe 2. - nel viso 3. - glielo dirige 4. - lo scuote 5. - una gran bella caduta |
|
S'infuria allor costui, perche mostrarzi Vorria 1 propio una bestia inferocita; Si sbraccia in fionnolà, 2 per vendicarzi Di quella botta, c'hà lui ben sentita. Mà perche i colpi, ò arrivano assai scarzi, Ò perche Meo sà fa' scanzi di vita, 3 Non serve nò, ch'in tel fa' sciarra incocci, 4 Che sempre à voto han da cascà i su' rocci. |
1. - vorrebbe 2. - in scagliare sassi con la fionda 3. - si scansa col busto 4. - che si ostini nella contesa |
Dopo essere stato colpito diverse volte, Marco Pepe si ritira, e Meo Patacca, com'era prevedibile, esce vincitore dalla prima parte del duello. Quindi entrambi si preparano per la seconda parte.
Patacca pe' mostrà, ch'è duellista, Pratico delle cose della guerra, Fà delle due saracche 1 la rivista, E le misura con la punta in terra. S'accorge allor c'hà quella razza trista 2 Di Marco Pepe, longa più la sferra, 3 Mà Meo, fidato 4 in te la su' bravura, D'havé questo svantaggio non si cura. |
1. - spade 2. - quel gaglioffo 3. - la spada più lunga 4. - confidando |
|
Guarda, se il Sole pò la vista offennere, 1 Pe' spartirzelo poi con uguaglianza: Come se pozza de 'ste cose intennere Un homo vil, non para 2 stravaganza. L'hà inteso 3 dir, ch'il Sole col risplennere Abbaglia el vede, 4 e che però si scanza, 5 Ò si divide in modo, in tel cimento, 6 Che sia tanto per un 7 l'impedimento. |
1. - disturbare 2. - paia 3. - udito 4. - la vista 5. - si evita 6. - nella tenzone, nel duello 6. - un po' per uno, in ugual misura |
Il duello alla spada ha inizio, e anche stavolta Marco Pepe si rivela inferiore a Meo, che vince anche la seconda parte della sfida.
Patacca s'intrattiè de fa' sconfitta; 1 Gli scappa alfin gli scappa la pacenza, 2 Tira de furia una stoccata dritta, Che l'averia sfonnato 3 de potenza. Mà giusto come fà la gente guitta 4 Fece colui, perchè non hà sperienza: Per conto de parà, non c'è sustanza, 5 Mà con un zompo arreto, 6 il colpo scanza. |
1. - si trattiene dall'infliggergli il colpo finale 2. - pazienza 3. - l'avrebbe sfondato 4. - miserabile, di bassa levatura 5. - in quanto a parare, non ne ha la capacità 6. - balzo indietro |
|
L'altro lo và incalzanno, e più l'investe, E più lui si ritira, e non resiste. Quello stoccate avvia, 1 gagliarde e preste, Si vede questo annà già pe' le piste. 2 Allor, (cosa che mai non credereste), Perche già le su' coccole 3 hà previste, Perche restà non ci vorria sbusciato, 4 Un ripiego 5 pigliò da disperato. |
1. - porta, affonda 2. - battere in ritirata 3. - percosse 4. - non vorrebbe essere trafitto 5. - espediente |
|
Pe' vedé s'un bel colpo gli viè fatto, Mentre cognosce, 1 ch'è a fuggir costretto, La sferra addrizza, e poi si mette in atto De tirà di Patacca inverzo el petto. Mà una fintiva 2 fu, ch'un brutto tratto 3 Penzò di fa', come seguì in effetto. Acciò 4 pe' dritto à trapassallo vada, Tutta verzo di lui lanciò la spada. |
1. - riconosce, si rende conto 2. - finta 3. - una brutto gesto 4. - al fine di, perché |
|
Col forte 1 della sua Meo si ripara, E quella, ch'è scagliata in fora 2 schizza, Mà però allora à imbestialirzi impara, E pe' la rabbia el naso gle s'arrizza. In vedé, che nel colpo hà fatto zara, 3 Pepe inverzo la gente il corzo addrizza, E Meo, benché habbia in man le du' saracche, Lo seguita, e gli và quasi alle tacche. 4 |
1. - con l'elsa 2. - a lato 3. - cilecca, è andato a vuoto 4. - alle calcagna |
Nonostante la condotta disonorevole di Marco Pepe, ma felice della vittoria, per la quale è acclamato dal pubblico, Meo desiste dal prosgeuire nell'inseguimento dell'avversario, che fugge a gambe levate dal campo di gara, nel timore della vendetta di Patacca, mentre quest'ultimo se ne torna a casa.
Al su' nemico el pietro fece rennere, 1 Che havea lassato, e addosso il suo se messe, E da uno sgherro poi gli fece intennere, Che d'haverla finita non credesse; Che dell'ardire havuto, in tel pretennere Che con lui, ch'è un tavano, 2 si battesse, Un Meo Patacca, un capo compagnìa, 3 Fatto l'havrìa pentì fatto l'havrìa. 4 |
1. - fece rendere il mantello 2. - un vile 3. - un esponente di spicco 4. - l'avrebbe fatto pentire dell'ardire avuto... ecc. |
|
Gli fece dir di più 1 che si portava La su' sferra in trionfo, e nò sperasse, Se col valor non se la riabbuscava, 2 Ch'in mano sua più quella ritornasse. Così dicenno il vincitor marciava, E non mancò chi allor l'accompagnasse, E lui perche già l'aria s'imbruniva, Venir li lassa, 3 e gli dà ogn'un el viva! 4 |
1. - inoltre 2. - non cercava di riottenerla 3. - li lascia 4. - l'evviva |
|
Appena al su' tugurio 1 fù arrivato Patacca, che Calfurnia un gran rumore Sentì d'apprausi e grolie, et acclamato Dalli vicini Meo pe' vincitore. Pel gran dolor, (quasi che perzo el fiato), Gle venne un sbiascimento e un languicore, 2 Quel, che poi succedé doppò svenire, Nel Canto che verrà, vel saprò dire. |
1. - modesta abitazione 2. - ebbe un malore e perse i sensi |